前言

飞  氘

这套“学文丛书”,最初拟定的名称是“经典新读”,即经典常读常新之意,因此本书最初拟定的题目是《科幻经典新读》。

科幻文学已诞生两百多年,中国科幻亦有一百多年的历史。今天中国科幻备受关注,各方都在积极支持,各类活动非常丰富,但科幻兴旺延绵的根本,还是优秀作品的不断问世。这离不开对卓越经典的学习,正是这些经典为科幻读者带来了阅读的乐趣和创新超越的冲动。所以,如果能有一本书,跟读者分享中国科幻作家心目中的世界科幻经典,记录他们在当今世界里重温这些经典的体会,一定会是件有意义的事情吧。

以下就本书的有关情况做一点简要说明。

一、请中国作家谈世界经典,旨在强调中国科幻对世界科幻的学习与借鉴,我们尤其欢迎作家谈谈经典对自身创作的影响。如此,这些文章不仅有助于激发读者阅读经典的兴趣,也能为了解当代作家的阅读史、写作史提供线索。换言之,我们期待本书既是一份有益的书单,也是一份珍贵的档案。

二、最初的组稿计划,是在2020年年初提出的,当时的希望是:作家们能结合近年来的心境,谈谈经典对于当代读者的启示。因此要求大家提交新的文章。那时并不知道2020年会如此不同寻常。不久后,新冠疫情暴发,它给整个世界带来的冲击持续至今。因此,最终收齐的稿件中,有不少文章都传达了科幻作家们对今日世界的忧思,带有相当鲜明的当下印记。

三、为了尽量按时收齐稿件,我们只给了几个月的交稿时间。大部分受邀的作家都慷慨应允并按时交稿。本书初稿很早就已收齐,但受疫情等因素影响,整套丛书的组稿、编辑、出版工作进展缓慢。如今,丛书第一辑终于出版,可以向等待许久的作者们致谢并致歉了。

四、本书汇聚了30位科幻作家对31部科幻经典的阅读心得。其中,外国经典以美、英、日科幻为主,兼及苏联和法国作品,在一定程度上反映了外国科幻对中国科幻的影响。

五、书中文章写法各异:有的是当随笔来写,有的是当论文来写,它们呈现了作家们对于该如何谈论小说的多样理解,读者亦可从中体会不同的文风和个性。但为了统一体例,删去了个别文章所附脚注和参考文献。

六、全书文章,以所谈经典作品的问世时间为序排列。

七、书中有两个特例。一是考虑到刘慈欣老师事务繁忙,我们请他授权本书收入三篇已发表的文章,它们都写于2020年之前,但其中推荐的三部作品都属于灾难题材,相信对当今读者亦能有所启发。此外,由刘慈欣老师来推荐三位常被与他相提并论的中国作家,也使得本书的结构更为完善。二是考虑到美籍华裔科幻作家刘宇昆先生在中外科幻交流方面做出的巨大贡献,我们特别请他授权本书收入他新近的一篇书评。该文不但使本书内容更为丰富,也对“科幻之于今日世界的价值”这一问题提供了精彩的回答。

所谓的经典,并非与今天无甚关系的文化古迹,而应该是那些在我们提出问题、寻找答案时会想到的作品。当然,科幻经典浩如烟海,本书只是一份十分有限的书单。我们期待更多的读者能够自己去发掘优秀作品,并从中获得乐趣、智慧和勇气。

2022年10月24日