过故人庄 孟浩然

故人具鸡黍[1],邀我至田家。

绿树村边合[2],青山郭外斜。

开轩面场圃[3],把酒话桑麻。

待到重阳日[4],还来就菊花[5]

【注释】

[1]具:准备。鸡黍:农家丰盛的饭菜。黍:黄米饭。[2]合:环绕。[3]轩:窗户。场圃:打谷场和菜圃。[4]重阳日:阴历九月初九重阳节,古人有登高饮菊花酒的习俗。[5]就:赴。

【赏析】

老友备下农家菜肴,邀请浩然前去一聚,浩然所以欣然而往。到得乡间,但见绿树环抱着村庄,青山在远处映衬;宾主落座后打开窗户,窗外正对谷场菜园,他们于是把酒闲话农事桑麻。惬意的拜访,友人的深厚情谊,作者岂能不生再次前来之意?他在告辞时留言说:等到重阳佳节时,我还要前来做客,与你共赏美丽的菊花。