当代外国文学纪事(西班牙语美洲卷)在线阅读
会员

当代外国文学纪事(西班牙语美洲卷)

王军主编
开会员,本书免费读 >

文学文学理论32.8万字

更新时间:2025-03-17 18:18:46 最新章节:封底

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书共收录95位西班牙语美洲当代作家(其中有三位诺贝尔文学奖得主、16位塞万提斯奖得主),涵盖了墨西哥、阿根廷、智利、哥伦比亚、乌拉圭、秘鲁、委内瑞拉、古巴、尼加拉瓜、波多黎各、巴拉圭、危地马拉和玻利维亚等国。
品牌:北大出版社
上架时间:2023-09-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

王军主编
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书为《人文新视野》第20辑,主要包括法国文学研究、诗学研究、跨学科与跨文化研究三个栏目。其中包含文学艺术领域内对当下现代性和后现代性争议问题的探讨,外国文学作品的艺术分析和文化解读以及国内的译介接受,还有论文探究了“问题学”哲学问题等,内容丰富,学术性强,均处于文艺理论研究的前沿。
    史忠义 孔杰 臧小佳主编文学16万字
  • 会员
    本书以明代戏剧唱词中的“白、黑、红、紫、绿、翠、黄、青”这八个常用颜色词为主要研究对象,描写它们的语义系统,计算它们的语义显著度和广义度,考察它们的语用特征,并在此基础上展现出常用颜色词在明代戏剧唱词中的独特价值。
    吴剑文学13.5万字
  • 会员
    当代中国的现代文学研究,内容丰富,成果斐然。从五十年代的学科初创,到八、九十年代的重建、调整,学科发展道路曲折复杂而又始终充满了活力。本书在简要勾勒学科发展概貌,分析不同时期现代文学研究基本旨趣、基本特点的基础上,分专题介绍、评析了七十年来现代文学研究在文学思潮与社团流派研究、重要作家作品研究、文体研究等领域所取得的主要成就,力图为总结现代文学研究的历史经验,展望学科发展未来,提供一份有益的借鉴。
    邵宁宁 郭国昌 孙强文学50.2万字
  • 会员
    本书收录作者二十多年来关于巴蜀文学和文艺思想研究的系列论文。大体可分为两部分:《试论古代巴蜀文学特征》《简论巴蜀文学的发展历程和主要特征》《巴蜀审美意识的发生——以三星堆和金沙遗址出土器物为例》三篇为第一部分,带有总论和探源性质,对巴蜀文学的发展历程、特征、审美意识原型进行分析;关于司马相如、陈子昂、杜甫、苏洵、苏轼、苏辙、文同、唐庚等人的文艺思想的个案分析为第二部分,重点讨论这些作家的文艺思想及
    李凯文学21.1万字
  • 会员
    本书以新世纪乡土文学为研究对象,对社会转型中的农民现代体验进行探讨,深入新世纪以来农民的情感世界与文化症候,提炼出怨羡、焦虑、浮躁、疾病四种宏观现代心理体验,分析农民土地意识、性观念、人际关系、宗教信仰和乡村社会的民主意识、法制观念、知识观念、消费观念等,呈现新世纪以来农民剧烈的文化心理冲突、人格嬗变和乡村秩序变革,视野宏阔。全书始终贯穿历史意识,坚持人的观念的理解和把握,注重文学内外部结合、宏观
    廖斌文学40万字
  • 会员
    《药栏诗话》是晚清云南著名诗人严廷中的一部重要诗学著作。本书以云南省图书馆藏《药栏诗话》为底本,进行详细校勘、注释与笺补,并辑录严廷中传记、诗文序等相关重要文献。本书是《药栏诗话》的首次系统整理。
    (清)严廷中著 刘炜笺注文学12.4万字
  • 会员
    非洲英语流散文学可以分为本土流散文学、殖民流散文学和异邦流散文学三大谱系。本土流散文学中的主体性呈现为破碎的、不完整的状态,异邦流散文学中的主体性遭到严重的压制与扭曲,殖民流散文学中的主体性体现出更多的殖民性和侵略性。这三大流散文学谱系中的主体性都必须进行重构。非洲英语流散文学中的主体性重构是恢复人的尊严的一种努力,是探索个人之路、民族之路、国家之路甚至是非洲之路的一种努力。
    袁俊卿文学20.4万字
  • 一句话概括金庸武侠小说的伟大:他创作了影响无数人的作品,在武侠世界和江湖社会中想象了另一个中国。无论是关键内容还是主要特点,本书从以下三个方面揭示了原来如此深藏不露的金庸,提供了出人意料又理所当然的解读方式,给予了读者会心得意的小说阅读体验:武侠小说作者——金庸跌宕的人生阅历、强烈的个性特点和自觉的写作追求;小说创作背景——金庸从事武侠小说写作时特殊的个人境遇和复杂的时代状况;武侠小说文本——金庸
    杨照文学35.7万字
  • 会员
    比较文学影响研究从法国学派开始就注重文学文本之间的事实联系,其研究“路线图”和跨文化传播学的研究范式有内在的一致性。本书分为:文本、传播、对话三部分。“文本”围绕文本概念的起源、内涵、发展和流变展开,认为比较文学批评要立足于文本研究;“传播”分析了西方的一些概念、思潮、文学文本在中国的译介、流传;“对话”认为中西方文学最终要在互为主体的基础上展开文本之间的对话交流,才能互相取长补短而得以发展。
    梅启波文学21.5万字