![飘鸟·萤火虫:汉英对照在线阅读](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/679/47549679/b_47549679.jpg)
会员
飘鸟·萤火虫:汉英对照
更新时间:2023-08-09 17:35:35 最新章节:译后记
书籍简介
本书为印度著名诗人、诺贝尔奖获得者泰戈尔的短诗集《飘鸟》的汉译,采用英汉对照方式排版。本书具有创新性:英语的每个音节含一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节。本书所有的诗歌均采用一音对一音的方式翻译,体现了英诗节奏之美。这一做译法不是首创,但本书将这一方法发挥到极致。本书还将散文诗体改为分行排列的方式,更加体现了诗歌的形式美。坊间译本均为《飞鸟集》,本书正名为《飘鸟》,既体现了“字数相应”的理念,也还原了泰戈尔的本意。这些做法均具有创新性、针对性,为英诗爱好者提供一种欣赏英诗美的新途。
品牌:浙大出版社
译者:黄建滨 黄尚戎辑译
上架时间:2022-07-01 00:00:00
出版社:浙江大学出版社
本书数字版权由浙大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(印)泰戈尔原著
同类热门书
最新上架
- 会员E.E.卡明斯(1894—1962)是迄今为止影响最广、读者最多、最负盛名的美国现代派诗人之一,与弗罗斯特齐名。他同时还集剧作家、画家与散文家的才艺于一身。他用大胆革新的诗风不断突破语言的边界,同时又以“爱”作为专注的主题与诗歌的动力,写出了“本世纪最为优美的对性爱、神及自然的赞美诗篇”。再没有谁像他这样让普罗大众和小众读者都同样为先锋派诗歌的魔力所倾倒了。本诗集从他的900多首作品里精选了326文学6.5万字
- 会员聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字
- 会员古英语史诗《贝奥武甫》是英国文学的开山鼻祖,盎格鲁-撒克逊文明的第一座丰碑,位列欧洲中世纪四大史诗之首。史诗歌吟、纪念、反思的是英雄与民族之死这一古代日尔曼人最关心的问题。开头和结尾一对感人的“异教”葬礼,托起了史诗前后呼应、插曲交织、充满隐喻象征的壮阔的叙事。三场搏斗,杀怪刺龙,构成史诗的叙事主线,塑造了一个古日尔曼英雄“蜂狼”贝奥武甫。本书由著名翻译家、学者冯象精心增订,绝版30年后全新推出。文学13万字
同类书籍最近更新
- 会员古英语史诗《贝奥武甫》是英国文学的开山鼻祖,盎格鲁-撒克逊文明的第一座丰碑,位列欧洲中世纪四大史诗之首。史诗歌吟、纪念、反思的是英雄与民族之死这一古代日尔曼人最关心的问题。开头和结尾一对感人的“异教”葬礼,托起了史诗前后呼应、插曲交织、充满隐喻象征的壮阔的叙事。三场搏斗,杀怪刺龙,构成史诗的叙事主线,塑造了一个古日尔曼英雄“蜂狼”贝奥武甫。本书由著名翻译家、学者冯象精心增订,绝版30年后全新推出。外国诗歌13万字